МЕНЮ |
|
|
КАТЕГОРИИ |
|
|
Японские лапочки |
|
|
Корейские лапочки |
|
|
Тайваньские лапули |
|
|
Новые фото |
|
|
|
| | |
|
Miyavi - Super Hero
| 20-Февраля-2010, 15:07:15 |
Текст песни:
Super Hero
mataseta na honey soko noke Wanna be I’m a japanese crazy 21st century Boy no kenzan nari tsuite oide yo misete yaruze zekkei wo V.I.P. na tokutouseki ni Sweet na KISS de koyoi mo kimi wo T.K.O
sechigarai kono SEKAI nigori no nai kimi no EYES ni tsuki no hikari utsuru kagiri YUME kaki tsuzukeru
kurikaesu TOKI no naka de bokura wa nando mo nando mo kizutsuke atte, sore demo aishi ai, yorisotte wa hikisakareteyuku
Tell me why... is this my life? Tell me why... Hey please darling, say that's a lie, and we'll be able to see each other again in the next world.
boku no kurushimi ga kimi no shiawase nara nandatte yorokonde ukeirete miseru sa hanareru koto ga futari no tame nara koko kara zutto zutto inotteru yo tooi kioku no naka de waratteru kimi to omoide wa iroaseru koto naku tatoe unmei ni yurusare nakute mo itsumade mo boku wa kimi dake no SuperHero.
Tell me why... is this my life? It's a lie... Gimme pride, so that we can fly. Won't be cryin' no more.
Перевод:
SUPER HERO
Милая, прости, что заставил тебя ждать, возвращайся туда, где хочешь быть I’m a japanese crazy 21st century Boy, отправь меня в отставку Давай, я очарую тебя взглядом из ВИП-ложи, я отправлю тебя в нокаут сладким ночным поцелуем.
Лунный свет вечно отражается в твоих глазах, Таких безоблачных в этом жестоком, грустном мире мы будем продолжать творить мечты
Время совершает круговорот Мы продолжаем причинять боль друг другу снова и снова И все же мы любим друг друга Расставаясь всякий раз, когда сближаемся
Скажи мне, почему... это моя жизнь? Скажи, почему... Эй, пожалуйста, дорогая, Скажи что это ложь, и тогда мы сможем увидеть Друг друга снова в следующем мире.
Если моя боль тебе в удовольствие Тогда, черт побери, я приму ее И если мы расстанемся ради нас обоих Тогда я буду всегда-всегда молиться за тебя В тех далеких счастливых воспоминаниях Моя память о тебе никогда не исчезнет И даже если судьба не соблаговолит Я всегда буду твоим Super Hero
Скажи мне почему... это моя жизнь? Это ложь... Дай мне гордости, так, чтобы мы могли взлететь Больше не буду плакать.
Перевод не мой, да я не претендую.......
Ссылка на скачивание: http://9biz.ru/track/34498.html Ссылка на прослушивание: http://my.mail.ru/cgi-bin/my/audiotrack?file=ab8bb120af2b1c2fb8a17334529f9a1b&uid=129249491 Ссылка на видео: http://www.youtube.com/watch?v=-xUPrYd-i7U
|
Категория: Переводы песен | Добавил: Mika
|
Просмотров: 1784 | Загрузок: 0
| Комментарии: 1
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
| |
| | |
|
Зайти |
|
|
Ищем |
|
|
Болталка |
|
|
Я захожу |
|
|
Меня интересует |
|
|
Я предпочитаю |
|
|
Посещаемость |
|
|
|