Среда, 08-Января-2025, 23:43:01 | Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Регистрация | Вход
МЕНЮ

КАТЕГОРИИ
Японские дорамы [37]
Таиландские фильмы [3]
Тайваньские дорамы [18]
Корейские дорамы [41]
Китайские фильмы [2]
Дорамы ON-LINE [62]
Биографии [35]
Концерты, клипы [67]
Переводы песен [16]
А вы знаете... [40]
Тесты [5]
Поздравления [30]
Конкурсы [12]
Пользователям [7]

Японские лапочки
*******
Всего ответов: 1924

Корейские лапочки
*******
Всего ответов: 3165

Тайваньские лапули
*******
Всего ответов: 1326

Новые фото

Главная » Файлы » Переводы песен

Miyavi - Ashita Tenki ni Nare
20-Февраля-2010, 16:03:46
Текст песни:

Ashita Tenki ni Nare

Yume ha yume no mama. Dakara yume nanda you. Nande sabishii koto yuuna you.
Yume miru no ga tada nara kanaeruno mo tada desho.
Kyou mo beddo | IMETORE shiyou

Issho ame ni nureru koto no nai hito nanteiru no ka.
Douse itsuka ha nureru dattara,
ZUBU nureni natte SHAANPUU demoshou ka.

«Ashita tenki ni naare»

Nanka kanashii koto attan nara, sono tsurasasa, hanbun kudasai.
Tanoshiikattan nara, sono egao dake de ii desukara.
BAFARIN mitai na koishouze.
Tte koto.

«Kimi ni shiawase are»

Ore mo hounto ha ne, isshonatte kono mama nemuchaitai kedo,
Ikanakyan nee basho ga arukara, hitoashi okakini oitomasuruyo.
Gokigen you.

Mayou koto nakare. Hirumu koto nakare. Me wo sorasu koto nakare.
Utagau koto nakare. Kanashimu koto nakare. Tachidomaru koto nakare.


Перевод:

Я надеюсь, завтра будет солнечно

Мечта остается мечтой, именно поэтому она называется мечтой.
Не говори такие одинокие вещи.
Если мечтание ничего не стоит, то это можно заставить осуществиться, не так ли?
Сегодня снова в кровати | Давай представлять этот образ

Есть ли кто-нибудь, кто никогда не будет охлажден дождем.
Если ты, так или иначе, иногда собираешься промокать,
Почему мы не только не впитываем влажное и шампунь. (?? No ideas…)

«Я надеюсь, завтра будет солнечно»

Если случилось что - то грустное, отдай мне половину боли.
Если случилось что - то счастливое, все, что я хочу - эту улыбку.
Это - все.

«Я надеюсь, что ты будешь счастлива»

По правде говоря, я также хочу быть вместе с тобой, когда ты просто спишь, как сейчас
Но у меня есть место, куда я должен идти, так что я собираюсь уйти на один шаг раньше тебя.
Всего хорошего.

Не будь нерешительной. Не бойся. Не отводи свои глаза.
Не подозревай. Не будь грустна. Не останавливайся.


Перевод не мой, да я не претендую^___^



Ссылка на скачивание:

http://www.myzuka.ru/songs/385991/ashita_tenki_ni_naare.html


Ссылка на прослушивание:

http://my.mail.ru/cgi-bin/my/audiotrack?file=feb88005c69fbc85dd81d17c7f48e058&uid=129249491


Ссылка на видео:

http://www.youtube.com/watch?v=M1MvHbT-ZSM
 


 


 




 


Категория: Переводы песен | Добавил: Mika
Просмотров: 1950 | Загрузок: 0 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Зайти

Ищем

Болталка
[Ответить в чат]

Изменения форума
  • Отгадай дораму по скриншоту (2265)
  • Отгадай дорамку по ассоциациям (754)
  • Ли Мин Хо (0)
  • CNBLUE (3)
  • SNSD (14)
  • А ВОТ И МОРДОЧКИ ХОМЯЧКОВ=^______^= (279)
  • BoA (1)
  • Дождь любви / Love Rain Южная Корея 2012г (1)
  • Посейдон / Poseidon / 포세이돈 Корея 2011г (0)
  • SHINee (5)

  • Я захожу
    *******
    Всего ответов: 705

    Меня интересует
    **********
    Всего ответов: 1374

    Я предпочитаю
    **************
    Всего ответов: 907

    Посещаемость


    Copyright MyCorp © 2025